Spend some time outdoors with your tamariki observing nature.
Why do it?
- To encourage children’s curiosity and help them learn to think.
- To teach them to notice things.
- To help them gain knowledge and skills.
- To help extend their language.
How to do it
Kei i a koe: Ō waewae hītekiteki me ō whatu pūkana!
You'll need: Your quiet feet and wide eyes!
- Mēnā he makariri me tiro manu koe mai i tō matapihi, ki te kore, haere ki tō māra, ki te papa rēhia e tata ana rānei ki a koe.
If it’s cold you might look for birds out your window, otherwise, head into your garden or to the local park.
- Me āta haere, kaua hoki e hoihoi rawa – kia pai ai te tau o ngā manu.
Try and be quiet and still – that way birds will pass by and land.
- Whakarongo hoki ki ngā tangi a ngā manu. Me whakamātau koe ki te mahi i aua tangi.
Listen to their chirping. You can even try and make the same sounds.
- Ka kaute i ngā manu ka kitea e koe - 1, 2, 3, 4….
Count the birds you see - 1,2,3,4…
Using more te reo Māori
|Te reo Māori||English|
|Makariri makariri Cold Maori | Modifier||Cold|
|Manu manu Bird - any winged creature including bats, cicadas, butterflies, etc. Maori | Noun||Bird|
|Whakarongo whakarongo (whakarangona) to listen, hear, obey Maori | Verb||Listen|
|Whatu pūkana||Wide eyes|
|Waewae hītekiteki||Quiet feet|