
Feeding myself Activity
Tamariki learning to feed themselves are developing independence.
Why do it?
- This is the time when toddlers start wanting to do things for themselves.
- Toddlers are often keen to feed themselves.
- They’ll have the chance to practise using a spoon or a fork — a useful fine (small muscle) motor skill.
- They can make choices about what they eat and how much.
- Letting children decide how much to eat helps them learn what being full feels like.
How to do it
- Put an old sheet or some newspaper underneath where the child is eating to help protect the floor and make clean-up quicker.
- Have some food ready before sitting them down for their meal.
- Soft finger food is ideal for this activity.
- Decide how many pieces to offer them — start with 2 or 3.
- Take your cue from them about how much more to offer.
- If they’re eating food from a bowl, have a spoon for you and one for them, so they can watch you and practise.
- Select some foods that are good for eating with a little fork, (cooked vegetable or a firm banana) so they can practise this skill too.
Using more te reo Māori
Te reo Māori | English |
---|---|
Kai | Food |
Hiakai | Hungry |
Mākona | Full |
Pune | Spoon |
Kumete | Bowl |
Pereti | Plate |
Wā mō te kai | Mealtime |
Kei te hiakai koe? | Are you hungry? |
He aha tō pirangi hei kai? | What do you want to eat? |
Kei te pīrangi koe ki te parakuihi? | Do you want some breakfast? |
He āporo māu? | Do you want some apple? |
Māku e mahi ngā kai | I'll make some food |
Anei. E kai | Here you are. Eat up |
Huakina mai tō waha | Open your mouth |
Āta kai | Eat nicely |
Tino reka tēnei kai | This kai is delicious |
Ka nui tēnā | That's enough |
He kai anō māu? | Do you want more food? |
Whakawhetai kai | Blesing of food |
Nau mai e ngā hua o te wao, o te ngakīnga, o te wai tai, o te wai Māori |
I welcome the gifts of food from the sacred forests, from the cultivated gardens, from the sea, from the fresh waters.
|
Nā kai ō Tāne | The food of Tāne |
Nā Rongo | of Rongo, |
Nā Tangaroa | of Tangaroa, |
Nā Maru | of Maru |
Ko Ranginui e tū iho nei |
I acknowledge Ranginui who is above me
|
Ko Papatūānuku e takoto ake nei | And Papatūānuku who lies beneath me |
Tūturu whakamaua kia tina; tina, haumi-e, hui-e, taiki e! | Let this be my commitment to them all. |